Illocutionary Speech Act Translation in Gala Bunga Matahari Song Lyrics: A Pragmatic Equivalence Analysis
Keywords:
Pragmatic Equivalence, Illocutionary Speech Acts, Song Lyrics TranslationAbstract
The present study analyzes the pragmatic equivalence in the translation of illocutionary speech acts in the lyrics of Gala Bunga Matahari by Sal Priadi. Using a descriptive qualitative approach, this research examines how illocutionary speech acts in the source language (Indonesian) are maintained or altered in the target language (English). Data consist of speech units in the song lyrics and their translations obtained from YouTube’s auto-translate feature, categorized into representative, directive, expressive, commissive, and declarative acts. Data collection follows the documentation method, and analysis is conducted using interactive model: data reduction, data presentation, and conclusion drawing. Findings reveal that most speech acts maintain pragmatic equivalence, especially in assertives, directives, commissives, and expressives. However, shifts occur, such as directives changing into commissives and vice versa, altering communicative intent. Some non-equivalence arises due to grammatical differences and translation adjustments for naturalness in English. Despite these shifts, the translation largely preserves the song’s core message. This study highlights the complexities of translating song lyrics while maintaining illocutionary intent, contributing to research in translation studies and pragmatics.
Downloads
References
Agustina, W. I., Suparto, D., & Florina, I. D. (2024). Analisis Semiotika Makna Kerinduan pada Lirik Lagu “Gala Bunga Matahari” Karya Sal Priadi. EduInovasi: Journal of Basic Educational Studies, 4(2), 1256–1269. https://doi.org/10.47467/edu.v4i2.4229
Anis, M. Y., Nababan, M., Santosa, R., & Masrukhi, M. (2022). The translation of Arabic speech act in syarah al-hikam the works of muhammad said ramadhan al-buthi: analysis of spiritual counselling based on pragmatic equivalence. Journal for the Study of Religions and Ideologies, 70–83.
Ardini, C. R., Nabila, R., Meliyana, R., Agustina, R. N., Ihsanita, N., Utomo, A. P. Y., & Darmawan, R. I. (2024). Tindak Tutur Ilokusi Dalam Cuitan Twitter Cawapres Gibran Rakabuming Raka Dalam Masa Kampanye Kontestasi Pilpres 2024. Mutiara: Jurnal Penelitian Dan Karya Ilmiah, 2(4), 226–254.
Aronson, G., & Box, K. (2021). Song Translation Analysis as a Means for Intercultural Connectivity. Journal of Urban Society’s Arts, 8(1), 1–14.
Azzahra, A., Zahra, B. L., Putri, D. H., Pradnyadita, G. A., & Anggraeni, N. D. (2024). Analisis Bahasa Dan Makna Lagu “Gala Bunga Matahari”: Ekspresi Perasaan Melalui Lirik Lagu. Pendidikan Bahasa Dan Ilmu Sastra, 1(1), 59–67.
Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.
Dash, B., & Davis, K. (2022). Significance of nonverbal communication and paralinguistic features in communication: A critical analysis. International Journal for Innovative Research in Multidisciplinary Field, 8(4), 172–179.
Fakhirah, Z. I., & Yanti, P. G. (2023). Tindak Tutur Ilokusi pada Lirik Lagu Album The Best of Chrisye Karya Chrismansyah Rahadi. SASTRANESIA: Jurnal Program Studi Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 11(2), 11–23. https://doi.org/10.32682/sastranesia.v11i2.3031
Giyanti, G., Nurcahyo, R. J., & Saputri, D. I. (2019). Tindak Tutur Ilokusi Dalam Lirik Lagu Album Monokrom Karya Muhammad Tulus Rusdy. Academica: Journal of Multidisciplinary Studies, 3(1), 11–34.
Hossain, K. I. (2024). Reviewing the role of culture in English language learning: Challenges and opportunities for educators. Social Sciences & Humanities Open, 9, 100781.
House, J. (2015). Translation as communication across languages and cultures. Routledge.
Husein, S., Kholisin, K., & Gintsburg, S. (2023). Illocutionary Speech Acts of Assertive, Directive, Expressive, Commissive, and Declarative in the Tweets of Jibran Kholil Jibran Account. Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, 7(2 November), 541–564.
Kaunang, T. C., & Simanjuntak, D. C. (2024). Unlocking Coldplay’s Lyric Paradise and Higher Power: An Experiential Meta-function Analysis for Enhanced Communication. JIIP-Jurnal Ilmiah Ilmu Pendidikan, 7(4), 4285–4296.
Leandro, J., Prasetyanti, K., Pniel, A., & Megasari, J. (2022). Tindak Tutur Ilokusi dalam Lirik Lagu EP “Miracles in December” Karya EXO. JLA (Jurnal Lingua Applicata), 5(2), 70–81. https://doi.org/10.22146/jla.68425
Leech, G. (1993). Prinsip-prinsip Pragmatik. Universitas Indonesia.
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative Data Analysis. California: Sage Publication.
Miranda, M., & Mufida, D. R. (2024). Analisis Interpretasi Psikologi Pada Lirik Lagu Gala Bunga Matahari Karya Sal Priadi: Teori Psikologis Sigmund Freud. Argopuro: Jurnal Multidisiplin Ilmu Bahasa, 3(6), 61–70.
Mukminin, M. S. (2024a). Illocutionary Speech Acts in Song Lyrics: A Pragmatics Study on “Kupu-Kupu” by Tiara Andini. FRASA: Jurnal Keilmuan, Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya, 5(2), 52–62.
Mukminin, M. S. (2024b). Tindak tutur ilokusi dalam lirik lagu Gala Bunga Matahari karya Sal Priadi (Kajian pragmatik). KOHESI: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 5(1), 46–57.
Mukminin, M. S. (2024c). Translation Techniques, Methods, and Ideologies of Tiara Andini and Arsy Widianto’s Song Lyrics ‘Cintanya Aku’by Emma Hesteers. JULIET: Journal of English Language and Literature, 1(2), 60–71.
Mukminin, M. S. (2025). How does Emma Heesters Translate the Song ‘Maafkan Aku’into English? JULIET: Journal of English Language and Literature, 2(1), 1–11.
Mukminin, M. S., & Iryani, E. (2025). Mahen’s song ‘Pura-pura Lupa’in English by Emma Hesters: Translation Techniques, Methods, and Ideologies Analysis. Journal of Society Innovation and Development (JSID), 6(2), 77–87.
Naufal, M., & Cholsy, H. (2024). Kesepadanan Pragmatik Dark Humor Pada Serial TV “Family Guy.” Ilmu Budaya: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, Dan Budaya, 8(2), 145–154.
Newmark, P. (1988). A Text Book of Translation. Great Britain: Prentince International Ltd.
Nida, E. A., & Taber, C. R. (1974). The Theory and Practice of Translation. E.J. Brill.
Nurjanah, A. F., Khasanah, F., Mustikasari, G., Prastiwi, H. I., Amalina, I. C., & Rusiarti, T. E. (2021). Tindak Tutur Ilokusi pada Postingan Akun Instagram NKCTHI. Basastra: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya, 9(2), 382–394. https://doi.org/10.20961/basastra.v9i2.52061
Rahmawati, A., Nadhifa, N., & Rahmadita, I. (2024). Living Qur’an Dalam Karya Seni Kontemporer Indonesia: Analisis Lagu’Gala Bunga Matahari’Karya Sal Priadi. Edu Pustaka: Journal of Education and Religious Studies, 1(2).
Rahmawati, W., Haryanti, D., & Laila, M. (2022). A pragmatic equivalence of violating maxims in novel translation of divergent. Al-Lisan: Jurnal Bahasa (E-Journal), 7(2), 93–111.
Ramadhani, A. P., Jumadi, J., & Dewi, D. W. C. (2024). Makna Kata dan Makna Istilah pada Lagu Sal Priadi" Gala Bunga Matahari" sebagai Implikasi Alternatif Pembelajaran Bahasa dan Sastra Indonesia. Jurnal Pendidikan, Bahasa Dan Budaya, 3(4), 177–187.
Rizza, M., Ristiyani, R., & Ahsin, M. N. (2022). Analisis Tindak Tutur Ilokusi Pada Film Orang Kaya Baru. Buletin Ilmiah Pendidikan, 1(1), 34–44.
Satria, R. C., Faustina, A. E., Ariana, L. A., Azhary, P. D., & Utomo, A. P. Y. (2023). Analysis of Locution and Illocutional Speech Acts on The self-Development Playlist Found In Youtube Channel of Si Kutu Buku. Gramatika: Jurnal Ilmiah Kebahasaan Dan Kesastraan, 11(1), 42–51.
Searle, J. (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge University Press.
Sherry, H. Q., Agustina, A., & Juita, N. (2012). Tindak Tutur Ilokusi dalam Buku Humor Membongkar Gurita Cikeas Karya Jaim Wong Gendeng dan Implikasinya dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia. Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 1(1), 62–70. https://doi.org/10.24036/200-019883
Wijaya, E., Sejati, T., & Wulandari, S. (2024). Opini Lirik “Gala Bunga Matahari” Lagu Sal Priadi. AL-MIKRAJ Jurnal Studi Islam Dan Humaniora, 5(01), 430–437. https://doi.org/10.37680/almikraj.v5i01.5837
Wisudawanto, R. (2021). Kesepadanan Pragmatik dalam Penerjemahan Satire. JURNAL PESONA, 7(1), 38–48.
Yazid, M. H., & Rumilah, S. (2024). Pelanggaran Maksim pada Lirik" Gala Bunga Matahari" Sal Priadi: Kajian Pragmatik Gricean. Prosiding Konferensi Nasional Mahasiswa Sastra Indonesia (KONASINDO), 1, 200–210.
Zheng, Y., Ortega, L., Pekarek Doehler, S., Sasaki, M., Eskildsen, S. W., & Gao, X. (2025). Praxeology, humanism, equity, and mixed methods: Four pillars for advancing second language acquisition and teaching. The Modern Language Journal, 109(S1), 64–89.
Published
How to Cite
Issue
Section
Copyright (c) 2025 Muhamad Saiful Mukminin

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.




